Я не сморела еще. Если это что-то типа психологического ужастика, то обязательно посмотрю в будущем.
Флудилка
Сообщений 501 страница 520 из 559
Поделиться5022009-03-10 23:12:11
Ммм... Это ммм детектив ... психологии чуток... противостояние умов... Про молодого человека (гений) который "нашел" Тетрадь Смерти и решил карать преступников с ее помощю. Сердечные приступы большого количества заключенных не остались незамечанными. ( ком. от меня: смотреть очень стоит, если на первых 4 сериях не захватило, не страшно. Потом проймет обязательно! )
Поделиться5032009-03-11 14:56:36
Окей, позырю
Поделиться5042009-03-18 14:35:19
Ну? Зырить начала? И где все? Тишина во чистом поле, ветер гуляет по степи...
Поделиться5052009-03-18 19:43:56
* вылезая из-за толстой кучи учебников, изрисованных сюжетоми из Хеллсинга*
- А? да я тут занята маленько была...)))
Поделиться5062009-03-18 20:20:11
У меня щас тож дел хватает. Прошу извинить.
Поделиться5072009-03-19 17:57:06
А я юный гений. (скроооомненько так)
ЛЮДИ, пробуйте стрессовые ситуации, помогает. Я задания прямо в школе делаю, перед уроком. Стресс заводит. Сознание просыпается в бурном темпе. Сочинение по литре на 2 листа, за перемену? Нехило, да? Просто как представлю, что потом позорить перед классом будут, срочно и быстро все получается. А ежели дома сяду, так чачса 4 буду тетрадь 1 номером мучить.
Поделиться5082009-03-20 08:51:24
Думаешт ты одна по такой программе живешь?
Поделиться5092009-03-20 11:16:34
точно)))
но иногда надо же хоть для приличия что-нибудь сделать. а то чувствуешь себя деградантом (кстати, этот смайлик очень похож на Андерсона)))
Поделиться5102009-03-20 14:33:33
Ха, верно подмечено! После стычки с Алукардом наверное
Поделиться5112009-03-20 14:44:15
Интегра
Целес впервые увидела свое новое оружие
Отредактировано Umbra (2009-03-20 14:44:41)
Поделиться5122009-03-20 20:19:42
-Алукард приносит Интегре подарок, но она его посылает... куда-нибудь
-Интегра сочиняет матерное письмо Максвеллу))
можно написать роман в смайликах
Поделиться5142009-03-22 19:27:19
Опять беседовать не о чем... А! Может мне кто-нибудь написать правильный текст вступительной песни в ТВ версии? Мне песенка нравится, а слов (почти) и перевода не знаю! Непонятки!
Поделиться5152009-03-23 08:01:30
Перевести можно Сократом без проблем
Поделиться5162009-03-23 10:30:13
Чем?
Поделиться5172009-03-23 12:24:56
нифига не преведёшь. Там вообще какой-то набор слов, да и те искажённые.
Кто вообще писал этот текст? (вопрос риторический).
Привожу текст:
Don't be cool vibration
Revlofantasy
Tell me fool talk show day and rain
Every stardom the rating
Don't stop horror show inner darken
Jus suc ra ra oh
Oh no harbor won't you buy valley show
Take me want to talking revolution
No have a want cha have late show
Diviphon de have worry star
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Devil beam to the crashing
Revoluflymachine
Adjust blue G
Jus sekiran
Oh no harbor won't you buy valley show
Take me want to talking revolution
No have a want cha have late show
Diviphon de have worry star
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Поделиться5182009-03-23 13:49:29
Не быть холодной вибрацией Revlofantasy
Сообщите мне одурачивать разговор показывать день и лейтесь Каждому положению звезды оценку не останавливать ужасный показ внутренний темнеть Jus suc ra ra ох
Ох никакая гавань Вы не купите ли долину, показ Отправляет мне хотеться поговорить революцию No иметь хотеть, чтобы cha имело конец показа Diviphon de иметь звезду озабоченности Shooby dooby doo shooby dooby doo durul Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Луч Дьявола в аварию Установки Revoluflymachine синий G Jus sekiran
Ох никакая гавань Вы не купите ли долину, показ Отправляет мне хотеться поговорить революцию No иметь хотеть, чтобы cha имело конец показа Diviphon de иметь звезду озабоченности Shooby dooby doo shooby dooby doo durul Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Вот такая вот бредятина получилась.Хотя, японцы ведь сочинили. Они сами плохо понимали, что пишут. Откорректировать можете сами. Сократ-это программа-переводчик.
Отредактировано Волчара (2009-03-23 13:54:46)
Поделиться5192009-03-23 14:50:44
Разбирала своими ушами. Песню раз 100 прослушала. Сложно до упомрачения... Непонятки так и остались...
Но в конце концов это поэзия, а не проза, для англичан может красота эта понятна...
За кривизну не отвечаю, мой английский далеко не эдиален, осбенно слушать его в японском исполнении...
Tell me(Don’t be) cool (who) vibration
Living your fantasy
Tell me who talk (dark) surely and the name (me)
Every stunned the rating (stardom the waiting)
Don’t stop for or(ghosts of horror) show and darken
Just say you love
Oh
Down, down I watching (?)revelation (won't you stay the night show?)
Take me what I talk(ing) you revelation
Now have a watches far away shall
(Ready)Devil for morning how long as darkness gone
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Devil beam to the crashing
Devil you fain my see
Adjust bloody
Just say you love
Down, down I watching (?)revelation (won't you stay the night show?)
Take me what I talk(ing) you revelation
Now have a watches far away shall
(Ready)Devil for morning how long as darkness gone
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Shooby dooby doo shooby dooby doo durul
Поделиться5202009-03-24 14:15:48
не могу... этот японский акцент меня убивает..
Umbra в твоём переводе > смысла, чем втом бреде, который лежит в сети)))
Похожие темы
Спасаем Форум!!!!!!! | Беседка | 2024-02-26 |